My-library.info
Все категории

Анастасия Ковальчук - Друзья поневоле… [СИ]

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анастасия Ковальчук - Друзья поневоле… [СИ]. Жанр: Разное фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Друзья поневоле… [СИ]
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 ноябрь 2019
Количество просмотров:
3 496
Читать онлайн
Анастасия Ковальчук - Друзья поневоле… [СИ]

Анастасия Ковальчук - Друзья поневоле… [СИ] краткое содержание

Анастасия Ковальчук - Друзья поневоле… [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анастасия Ковальчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Заколдовать третьекурсника? Легко. Разнести зал практической магии? Возможно. Отправиться в путешествие вместо учебы? С радостью! Завалить экзамены и попасть на практику к черту на рога? В точку. Знакомьтесь, перед вами Эльза, студентка первого курса Академии Магии, обладающая способностью притягивать неприятности. За пару дней ей удалось сделать многое. Побывать на Императорском Балу у эльфов, поучаствовать в турнире учеников оружейников, спасти короля метаморфов и его сына… А еще забрести со своей подругой эльфийкой на кладбище и сбежать оттуда с такими криками, что даже тролли испугались!

* * *

Размещен на СИ: 12/04/2010, изменен: 31/03/2011.

Друзья поневоле… [СИ] читать онлайн бесплатно

Друзья поневоле… [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Ковальчук

Я с сожалением проводила взглядом покатившееся по полу яблоко.

— Лиз, — мягко начал Шейрон, а я ощетинилась:

— Как ты меня назвал? Лиз?? По-моему, ты так называешь свою подружку!

— Успокойся, мне надо поговорить с тобой, — он чуть ли не ласково приобнял меня за плечи и повел в сторону лестницы.

— Нам не о чем с тобой разговаривать! — воскликнула я и попыталась вырваться, но он мне не дал.

— Лиз, послушай. Прости меня, что воспользовался твоей беспомощностью и залез в твои мысли…

Никогда в его взгляде не было столько сострадания. Я взбеленилась.

— Иди ты к черту!! — я резко вывернулась из его рук. — Мне не нужна твоя жалость! Хочешь прощения?? Вот оно! Я тебя прощаю!! — воскликнула я и бросилась вверх по лестнице, но потом остановилась и повернулась к нему: — Больше никогда не смей меня жалеть, ты понял?

Молчание было мне ответом. Я вздохнула и поплелась в комнату.

* * *

— Вы с ума сошли?! — в ужасе воскликнула я.

— Лиз, это обычный корсет! Это носят все дамы на балах! — сказала Стефа, а помощница портнихи медленно подходила ко мне, держа в руке что-то на шнуровке.

— В Академии были совершенно другие балы! — продолжала сопротивляться я. — Все девчонки надевали облегающие платья, а не это, — я махнула рукой на пышный бальный наряд на кровати. Рядом стояли изумительные туфельки с фиолетовыми камушками.

— Так мы же идем во дворец Императора! — рявкнула Стефа и схватила меня, вторая эльфийка не теряя времени даром сомкнула на мне злосчастный корсет. — Вздохни поглубже, — приказала Стефа.

— Фигу, — я попыталась сложить оную и сунуть ей под нос, но почувствовала как ткань начала быстро сжиматься.

— Прости, — хмыкнула подруга. — Пришлось применить магию.

— Спасибо, — язвительно отозвалась я и осторожно пошевелилась. Вроде удобно, дышать могу.

— Сейчас мода такая, — объяснила помощница портнихи. — Корсет под грудь отлично смотрится и…

— И кое-что приподнимает, — фыркнула я.

— Именно! А теперь платье! — воскликнула Стефа.

Следующие полчаса меня пытались впихнуть в наряд. Сначала начали надевать через ноги, не удалось — зад большой, потом через руки, тоже не получилось — платье застряло на груди (очень удачно приподнятой корсетом!). А если учесть, что бальный наряд это вам не обычное платьице, а тяжелая груда пышной ткани, то мы втроем были злые, раскрасневшиеся и…

— Ура! — выдохнула я, и Стефа принялась затягивать платье сзади.

Когда с этим было покончено, подруга повернулась к помощнице портнихи и сказала:

— Теперь помоги мне.

Та молча кивнула и подняла с кровати голубой наряд.

* * *

— Это я? — изумленно прошептала я, глядя в зеркало.

— Ты-ты, — весело фыркнула Стефа.

— Платье просто великолепно! И этот фиолетовый цвет…

— Отлично гармонирует с твоими волосами, — закончила подруга и подмигнула мне. — Ну что, пойдешь очаровывать Шейрона?

Я помрачнела, но Стефа расценила это по-своему:

— Да наплюй ты на эту Ларку! Ты в миллион раз лучше ее! Поверь мне.

Я улыбнулась и подтянула перчатки. Потом поправила высокую прическу и пригладила пышные юбки.

— Сейчас мы спустимся как королевы! — пафосно заявила Стефа и вышла за дверь, шурша юбками.

Я еле прошла сквозь дверной проем и с отчаянно колотящимся сердцем спустилась вниз, где нас уже ждали мистер Эл с Таурой, таинственный кавалер Стефы и Шейрон.

— Дочь, ты прекрасна! — искренне сказал оружейник, потом перевел взгляд на меня и сказал: — Мисс Лиз, вы расцвели как нежный горный цветок!

Я смущенно улыбнулась и перевела взгляд на Тауру. Темно-красный наряд, искусная прическа… Потом я увидела Шейрона и что-то внутри оборвалось. Белоснежная рубашка оттеняла его льдисто-серые глаза, и от этого они казались почти голубыми…

— Лиз, познакомься, это Нэррис, — представила мне Стефа красивого эльфа в золотистом костюме.

Он галантно поклонился и поцеловал мне руку. Внезапно Шейрон отмер и подставил мне локоть. Я показательно равнодушно положила туда свою руку и демонстративно отвернула голову.

— У всех есть приглашения? — спросил мистер Эл.

— Да, — хором сказал Шейрон и Стефа. В их руках блеснуло золото.

— Отлично, — удовлетворенно сказал он и проговорил что-то на непонятном языке. Секунда — и пара растворилась в воздухе, оставив только золотую пыль.

Стефа повторила за отцом слова, и они с Нэриссом так же испарились. Не успела я удивиться, как услышала голос Шейрона и нас куда-то потянуло. Почувствовав под ногами мраморный пол, я покачнулась и сильнее уцепилась за Шейрона.

— Ух ты, — протянула я.

Мы оказались в широком зале из желтого и белого мрамора. Повсюду стояли колонны и арки. В зале так же находились и другие гости. Все дамы были одеты в самые разнообразные туалеты. Единственное что здесь соблюдалось строго, это корсет и пышная юбка. Я фыркнула и внезапно заметила маленьких фей, летающих между гостями и что-то серьезно рассказывающих влюбленным парам.

— Скоро Император со своей супругой будет открывать бал, — сказал Шейрон. — Традиционный танец — кадриль. Танцевать его обязаны все приглашенные.

— Что? — подпрыгнула я и возмутилась: — Но я не умею танцевать!

— Я тоже, — тихо признался он. — Поэтому предлагаю тихонько свалить, переждать открытие, а потом плавно слиться с толпой.

— А Стефа? — я бросила взгляд на подругу, но ее скрывала толпа поклонников.

Шейрон фыркнул и потянул меня на террасу. Там я уселась на парапет и вдохнула морозный воздух. От нечего делать я принялась заставлять снежинки сплетаться в узоры.

— Что? — спросила я, заметив взгляд мага.

— Ничего, — отозвался он, старательно пряча улыбку. Потом осторожно выглянул в зал и сказал: — Сейчас откроются двери главного бального зала, все пройдут, а потом уже и мы.

Он обернулся и изумленно замер, так как на парапете меня не было. А где я была? А я была внизу, в сугробе!

— Черт, — прошипела я, отплевываясь. — Демон тебя подери!

Шейрон легко перепрыгнул препятствие и оказался рядом со мной.

— Я сама, — вырвала я свою руку, но не удержалась на ногах и снова села в сугроб.

— Любишь ты сугробы, — глубокомысленно заметил он, уже больше не делая ни малейшей попытки поднять меня.

Я немного повозилась в снеге, поняла, что самой мне уже не выбраться и обреченно протянула ему руки.

— Что? — он сделал вид, что не понял.

— М-мне холод-дно, — отбила дробь зубами я.

Он рывком поставил меня на ноги и повел обратно на террасу. Потом медленно взмахнул ладонью. Я почувствовала, как по телу разлилось тепло, и как платье мгновенно высохло.

— Спасибо, — выдохнула я.

— Они в бальном зале, думаю танец уже закончился, — сказал он и чинно подал мне руку.


— Вы опоздали.

Оказывается около входных дверей стоял эльф в парадной одежде и очень сурово на нас глядел. Шейрон подмигнул ему, хозяйским жестом привлек меня к себе и сказал:

— Мы не опоздали, мы задержались.

И он со значением глянул на меня. Эльф тоже посмотрел на меня, потом на Шейрона, а потом на террасу. Распылавшись в улыбке, он приоткрыл дверь.

— Ну раз так…

Когда мы вошли я хлопнула наглого мага по руке.

— Что ты себе позволяешь?? — прошипела я.

— Какие мы нежные, — лениво отозвался тот, вновь подавая мне локоть. — Давай, ищи-ка лучше сына Повелителя.

— А как он выглядит хоть? — поинтересовалась я.

— Моментально узнаешь, — пообещал мне Шейрон.

И точно. Я равнодушно скользнула взглядом по молодому парню, потом вновь на него посмотрела, а потом…

— Это он! — прошептала я и ткнула в красивого светло-зеленоглазого демона, стоящего рядом с императором и каким-то мужчиной.

Я решительным шагом двинулась к нему, но Шейрон остановил меня.

— Мы не можем просто так подойти к императору, охрана скрутит нас раньше, чем мы сможем объяснить, что нам нужен только сын Повелителя.

— Ты прав… — нахмурилась я, потом вновь поглядела на демона, перевела взгляд на его собеседника и…

— Черт! — воскликнула я и быстро отвернулась. — Вот черт!

— Что такое? — с любопытством посмотрел за мое плечо Шейрон.

Я нервно оглянулась и тут же вцепилась в мага.

— Пошли отсюда! Быстрее, давай! — отчаянно зашептала я.

— Почему? — не сдвинулся с места он.

— Потому, — я еще раз потянула его в сторону.

— Элизабет, душа моя, ты не говорила, что приглашена на этот бал, — раздался мягкий голос за спиной.

Я моментально отпустила Шейрона и повернулась.

— Ага, ты тоже не говорил, что здесь будешь, — попыталась улыбнуться я, но получилась какая-то гримаса.

На лице Шейрона мелькнуло узнавание, потом глаза сверкнули холодной яростью, а потом лицо утратило даже намек на эмоции.


Анастасия Ковальчук читать все книги автора по порядку

Анастасия Ковальчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Друзья поневоле… [СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Друзья поневоле… [СИ], автор: Анастасия Ковальчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.